丁道尔圣经注释

创世记第八章   洪水消落(八 1 ~ 14 ) 

  1.  旧约每逢说到 神记念 ,便是将信实的爱(参耶二 2 ,三十一 20 )与及时的插手干涉两种观念结合起来:“神的记念总是意指祂向着思念的对象发出行动 153 。”参十九 29 ;出埃及记二 24 ;路加福音一 54 、 55 。 

  4.  亚拉腊山本身有 一万七千英尺 高;但这记录只说 停在亚拉腊山 (或山丘) 上 ,即,在以这名字称呼之地的某个地方。有人认为该地为乌拉图( Urartu ),米所波大米北边的一片山地,靠近番湖( Lake Van )。 

  6.   窗户 一字不是 AV 在六 16 所译的那个少见的字;这字的意思毫无问题。 

  7 ~ 12.   乌鸦 与 鸽子 几乎要求我们视此为寓言;实际上,圣灵既曾取了鸽子的形状,祂很可能是要人想起此次事件,其中鸽子所代表的是敏锐、分辨、新造世界的先驱( 11 节, 新拧下来的橄榄叶子 乃是新造的应许,而非和平的应许),及等候它之人的引导。相反的,以食腐肉为满足的乌鸦,则不能成为任何事的先驱:它没有飞回来,未能带来任何音讯,正如底马(提后四 10 )不会回来报告社会的情形一般。 

  正如冯拉德所指出的 154 ,这个小小的顺序“巧妙地让我们看出关在方舟内者的等候与期待”。 13 、 14 节透露出挪亚的机智,尤其是他的节制力,能耐心等候神的时间及话语。 

  153 B. S. Childs, Memory and Tradition

  in Israel ( S. C. M. Studies in Biblical Theology, No.37, 1962 ) , p.34 。 

  154 Genesis , p.117 。 

  E 更新与繁衍(八 15 ~十 32 ) 

  新的托付(八 15 ~ 19 ) 

  神打交道的对象仍旧是挪亚。整个救恩计划乃以他为中心;他的儿子原为受益者,直到第九章才与他一同承受救恩。他几乎像第二个亚当(九 1 ),进入一个被审判洁净的新地,而他乘方舟得救的奇妙经历,只不过是救恩大计的前奏,新造才是救恩的整体面。新约视洪水及洗礼仪式,为表达这实况的双生子(彼前三 18 ~ 22 ):它们都指出神所预备出死入生之路。 

  E 更新与繁衍(八 15 ~十 32 ) 

  新的托付(八 15 ~ 19 ) 

  神打交道的对象仍旧是挪亚。整个救恩计划乃以他为中心;他的儿子原为受益者,直到第九章才与他一同承受救恩。他几乎像第二个亚当(九 1 ),进入一个被审判洁净的新地,而他乘方舟得救的奇妙经历,只不过是救恩大计的前奏,新造才是救恩的整体面。新约视洪水及洗礼仪式,为表达这实况的双生子(彼前三 18 ~ 22 ):它们都指出神所预备出死入生之路。 

  蒙悦纳的祭物(八 20 ~ 22 ) 

  20.  玛拉基书四 2 追忆由关禁闭得释放的那刻,身体所感受的喜悦,但挪亚的第一个念头,则是朝着神的。尊崇、奉献、赎罪都藉 燔祭 一词表达出来:新的大地是属神的,如果祂愿意要的话。 

  21.   馨香之气 的说法十分大胆,因为巴比伦洪水故事中粗糙地记着,诸神停止洪水的原因,是缺少了人的贡物,他们饿坏了。但是旧约不怕给人如此的印象(参诗五十 8 ~ 15 ),使用了这样生动的话语,而新约也乐于采用(弗五 2 )。 

  在文法上, 因为……念头 这句话,可以是 人的缘故 一句的延伸,亦或是说“不再”的原因。从神学而言,则必须是前者:上主定意不再审判,是根据献祭已蒙悦纳(参撒上二十六 19 ;西一 20 ),不是根据人的固执难驯──这正是审判临到的原因(六 5 ~ 7 ),而且将来还会令人招致审判;审判绝不会站在罪人这一边的。若神似乎太轻易就可讨好、息怒,原因一部分是此处笔法极其简练,一部分则是所有旧约献祭本身都有极限,“断不能除罪”。在神心目中,真正的挽回祭,惟数耶稣的祭(罗三 25 、 26 )。 

  22.  神的保证远超过 21 节。这并不是废掉天灾,但却予以局限,使人类大家庭能克服困难,如约瑟的未雨绸缪,以及保罗的慈惠救济(林后八 14 )。 

  增注:洪水 

  a. 洪水的范围与大概的日期 

  创世记七 19 、 21 节,洪水故事中的“地上”、“天下的高山”、“凡……有血有肉的”等词汇,究竟是当按其现代意义来了解,或是从古代的角度来看 155 ,若是我们对早期大地状况或人类分布的情形没有任何具体线索,这就将永远是个永远没有答案的问题了。然而到目前为止,从各种地质的资料看来,过去被认为可支持全球洪水观的说词,根据大多数专家的意见,陆续被列为证据不足,而创世记六至八章的事件,是发生于一片广大但有限的地区,并不包括全球,只涵盖前几章所述及人类故事的范围,这一观点几乎已无可置疑(虽然还有些人驳斥此说 156 。有些人认为,这事件限于米所波大米区,另有人主张范围更广 157 ;这点显然还有研究的余地 158 。 

  但是,从一般所接受的人类遗骸的分布与日期来看,似乎自旧石器时代以来,有些部族定居的地方,已经超越旧约的特定范围 159 ,除非当时分散于世界各地的人,于洪水之前再迁回米所波大米区,或是除非旧石器时代的资料需要完全重新解释 160 ,否则就必须作结论说,生物的毁灭就像地的淹没一般,其完全的程度是相对的而非绝对的。我们所谓的“相对”,是指旧约直接关注的地区。兹引用兰姆( Bernard Ramm )的话:“此记录既未肯定,亦未否定人在米所波大米流域以外已经存在。对非洲人、印度人、中国人,或是美洲人而言,挪亚当然不是向他们传义道的人──这些地方在洪水之前的几千年,就有人类存在的证据。……创世记所强调的,是最后产生亚伯拉罕的那一组文化体 161 。”若是如此,这故事的用语其实是一般的日常话语,就是圣经所常用的,从叙事者自己的立足点来形容事情,而以他的读者所熟知的环境架构作为范围。请参看七 19 ~ 24 的注释 。 

  无论对所知证据作这样的检讨是否正确,我们都必须谨慎,要全心按照这段记载的原意来研读它;它所描述的,是对创世记中向我们陈明的罪恶世界所施的 全面 审判──不是论到在我们想重新架构的世界中,某一可争论的地点上所发生的事。所有的动物都除灭了,新约要我们从这一点学到,将来等待我们的更大审判也是如此,那时不仅整个地球将遭难,甚至全宇宙都不能幸免(彼后三 5 ~ 7 )。 

  至于洪水大概的日期,除了创世记第五章与十一章的家谱之外(其解释法有一种以上的可能,参第五章的增注 ),圣经中主要的线索,为第十章所记,由挪亚儿子的后代形成的诸国。这似乎暗示着非常早的时期,比西元前约三千年的巴比伦洪水还要早数千年,该次洪水的踪迹,则可于吾珥( Ur )、舒鲁巴克( Shurup-pak )、基施( Kish )等地发现 162 。若要再多说,就纯属揣测了。 

  b. 圣经以外的洪水故事 

  世界各地,从欧洲到南太平洋,从美洲到远东,都有大洪水的故事流传。惟有非洲奇缺。 

  这些故事零碎的细节,都会令人想到挪亚的洪水,只是程度不同。洪水可能是因神的怒气而来,而有一个人事先得到警告。在希腊的故事中,丢加良( Deucalion )的船,就像挪亚方舟一般,是个箱子(可是没那么大),最后着陆在一座山上。有些北美印地安神话,说到一对对动物被带到一个筏子上,也有鸟被派去侦查。若说挪亚洪水的片断记忆,被日益扩散的后裔带到了遥远的异地,是相当合理的推想;然而我们必须注意,洪水并不是罕见的灾难,而逃生者的经验必定有共通之处。创世记与大部分洪水故事的相同点,远不及其不同点,惟有巴比伦与挪亚的故事显得较为接近。 

  巴比伦传说有好几种版本 163 ,其中的英雄则分别为裘苏德拉( Ziusudra )、乌纳必士丁( Utnapishtim )、或亚特拉哈西斯( Atrahasis )(这些名字与生命和智慧的主题有关;挪亚的名字则源于“安息”的字根)。洪水是由诸神命定的;根据亚特拉哈西斯的版本,这是平息人喧嚷吵闹的最后办法,好让天庭能小睡一阵。不过,有位持异议的神明警告了故事的英雄(他乃是敬拜这位神只的),要造一艘船;但其目的必须保持机密,用编造的故事来打发好奇的询问者。 

  巴比伦的船是七层的立方体,长宽高各一百二十肘,抹遍松香以防水,又装满金钱与存粮,上船的有英雄的家人、各种动物及工匠。然后暴雨来了,下得如此猛烈,以致连众神明都为自己所作的感到害怕。经过七天以后,这位英雄打开窗户,终于远远望见陆地。船后来停在尼塞山( Nisir ),再过七天,他接连放出三只鸟,前两只为鸽子和燕子,它们飞了回来;但第三只是乌鸦,它发现水退了,就不再回来。然后,英雄下了船,向诸神献祭,他们因为缺乏祭物,早已饥肠辘辘。于是“诸神闻到馨香之气,便像苍蝇一般齐聚到祭物那里去了”。天庭学到了一课,这个计划的主脑受到斥责。为了弥补,他把神性赋与洪水的英雄。 

  这则故事中的事件,全较创世记卑下,这是解经家一致同意的。连其中的小节,骰子形的方舟,鸟的顺序,相形之下都甚逊色,而其神学更是从一种愚蠢碰撞到另一种愚蠢。可是论到这两则故事文字上的关系,大家的看法便有差异。大部分人认为,巴比伦故事的某些版本,既在摩西之前许多世纪,就已经经过重复又重复的抄写,因此必定是原初的资料,而创世记则是后来完工的产品 164 。整个环境似乎是在巴比伦,甚至六 14 的“松香”一字,在圣经中惟独出现这一次,是希伯来文与吉加墨诗长诗中巴比伦文的同义字。 

  但另一种观点则认为,这两个故事的源流是相同的,创世记作了较忠实的反映,而巴比伦则是扭曲的记录。创世记的故事更单纯,更前后一致,这事实支持这种观点,如果我们能接受这些传说的背后确有其事的话。反对这观点的论证并不充分:米所波大米正是圣经本身在该段时期所关心的范围(参十一 2 、 28 ),而“松香”一字( kop{er ,参巴比伦文 kupru )是希伯来文的三个同义字之一,其他两个字在旧约也只各自出现三次──这个统计根据太贫瘠,不足以成立 165 。一个非常讲究传统的家族,既将族谱一直从闪存留到摩西,当然也可能将这么一件惊天动地的事件,以他们特有的记录流传下来;这是极为合理的推论。 

  c. 对洪水故事的文献分析 

  创世记六至八章是文学批判的精采展示品,是辨识、分解组合故事的技巧教学示范。根据大多数注释的看法,雅伟( J )与祭司( P )两派传统,在此都可找到,而且差距悬殊,需要分开来处理。以下是常提到的几点。 

  第一,在方舟中, J 记着洁净的牲畜与鸟各七对,不洁净的各一对; P 没有作这种区分。第二, J 把洪水归诸于从天而下的雨; P 却归诸为池上的大渊与天上的窗户。第三, J 的洪水共四十天,加上派鸟出去的三周;而 P 的洪水则共一年十天。第四,各种重复以及文笔的技巧,透露出其中包含两种资料。 

  对这些意见,我们可以作一些答覆。 

  ( 1 )七对动物与一对的问题,实际上可能只是文笔的运用而已,一处选择约略的概述方式,另一处则选择详尽的记载;因为一则故事若作说明的子句太多,很快便令人厌烦。“两个两个”是挪亚所领受的处理牲畜大原则,很容易记;在六 19 、 20 解决了这点之后,才在七 2 、 3 提出洁净牲畜的例外;若在第 9 、 15 节都列出这项例外,简直会扼杀了这个故事。(顺便一提,七 9 的“两个两个”颇令分析论者感到棘手,参见以下第 4 点。)因此,缄默并不能证明什么,只能看出作者运用文笔的常识。 

  ( 2 )以三种形容词汇来描写大洪水多方的猛烈攻击,一点也不过分。若不是先假定这里有两份资料,根本就不需要回答这个问题。不过进一步关于用字和重复的疑难,参见以下第 4 点。 

  ( 3 )两份对立的时间表,是这样产生的:将总数中两段四十天抽出(七 12 ,八 6 )合并成一个时期,再加上三周(八 6 ~ 12 ),使总数成为六十一天(我们可称之为短期泛滥),以与整个记录的一年十天相对,而分别归诸于 J 和 P 166 。可是现有的历法计算只有一个难处,就是七 12 、 17 的四十天和七 24 的一百五十天之间的关系。这也并非无法解决。海德尔( Heidel )或许是正确的,他建议,首先的四十天之后,接着(主要是)来自空中的水减少了,可是到一百五十天之前雨都未完全止住 167 。但卡苏特( U. Cassuto ) 168 和尼尔森( E. Nielsen ) 169 的意见(看来他们是各自提出的),似乎更可取,即,按闪族笔法,第七章以持续的总日数(一百五十天),将第一阶段作了总结,就是四十天以及其后续的影响;然后,第八章描述第二阶段,就是得释放之事;它从最合逻辑的起点开始计算──即四十天的暴雨停止之时(八 2 ),可是注意到方舟着陆之前总共有多少日子(八 3 )。(这种与前一段末尾重复的叙事法,请见十二 1 ~ 9 的小注 。) 

  以下之表显示出这个记录本身是前后一致的。从八 3 、 4 看来,一个月是以三十天为计;八 10 ,“又……七天”一语,可能暗示八 7 与 8 节之间相隔一周。 

  创世记经文 事件 日期 

  (以挪亚岁数为准) 

  七 11 洪水开始 六百岁 二月十七日 

  七 12 (参 17 ) 到四十日暴雨停止 六百岁 三月二十六日 

  七 24 (参八 3 ) 到一百五十日泛滥 六百岁 七月十六日

  停止 

  八 4 方舟着陆 六百岁 七月十七日 

  八 5 山顶在望 六百岁 十月一日 

  八 6 、 7 放出乌鸦 六百岁 十一月十日 

  八 8 放出鸰子 六百岁 十一月十七日 

  八 10 、 11 鸽子与树叶 六百岁 十一月二十四日 

  八 12 鸽子飞走 六百岁 十二月一日 

  八 13 地面干了 六百零一岁 一月一日 

  八 14 以下 出方舟 六百零一岁 二月二十七日 

  我们大可与海德尔同声说:“这里根本没有矛盾之处 170 。” 

  ( 4 )所谓典型的 J 和 P 表达法,以及重复等论证,因有许多例外而大打折扣。七 7 ~ 9 便是很好的例子,第一句是冗长的“挪亚同他的儿子和他的妻子和他儿子的妻子”,这是 P 的特点(参六 8 ),与 J 简洁的“你和你的全家”(七 1 )不同。但是所有注释家都同意,这一节应当属于 J 。也许是原文遭到更改,或者这些字“一定是插进去的”( Skinner )?但是,下面两节, J 的洁净与不洁净的动物(在西乃山之前, P 没有这种区分),却由一连串 P 的词汇相伴,包括“两个两个”,“男性女性”(与 J 的“男人和他的妻子”“直译”相对)、及“神( Elohim )”。理由很简单,因此处是 13 ~ 16 节的重复,而该段属于 P 171 ;而在一项文献来源中,重复被假定为 绝对不可能 ,因为这是辨认一个故事是否为组合而成的准则。分析论者被他的用字与重复等准则重重围困,唯一逃避之途,是假设一个纯粹为猜想的说法,指称有位编辑取了 P 的笔法来撰写;可是这无异废弃可见的证据,接受不可见的空话。尼尔森对这类进退维谷的难题,作了如此的评论:文献假说“惟在偶尔与它自己的假定发生冲突的时候,才站得住脚”。他又合理的讽刺道:“把一位编辑藏在衣袖里,是最保险的办法,有时候绝对必要。” 172 

  我们可以说,脱离这类繁复的作业,回转到故事本身,便是离开异想天开的不可能领域,进入纯朴与真理的新鲜空气中。 

  155 后者有些例子可举,如四十一 56 、 57 :“遍满天下……各地的人……天下”,以及保罗在西一 23 的话:“这福音……已经传与天下每一位受造者。”亦参徒二 5 (“从天下各国”),与徒二 9 ~ 11 的表对照。 

  156 如, J. C. Whitcomb 与 H. M.

  Morris, The Genesis Flood ( Presbyterian and Reformed Publishing Company, 1961 )。 

  157 参 R. Jamieson ,引于 B. Ramm, The

  Christian View of Science and Scripture, p.162 。 pp.156-169 的整段,是极有价值的综览。亦见 T. C.

  Mitchell, NBD, s.v. 'Flood' 。 

  158 参 R. L. Raikes , Iraq ,

  XXVIII, 1966, pp .62f 。 

  159 见导论:“Ⅲ 人类的起源 ”。 

  160 这种重新解释法之一,见 Whitcomb and Morris ,所引过的书。 

  161 所引过的书, p.163 。 

  162 见,如, A. Parrot , The Flood

  and Noah's Ark ( S. C. M. Press, 1955 ) , p.52 的表格,以及 M. E. L. Mallowan, 'Noah's Flood Reconsidered', Iraq , XXVI, 1964 ,朝 p.82 的表格。又见 T. C.

  Mitchell NBD, s. v. 'Flood' 。 

  163 见导论的第一个小注 。 

  164 这个观点将使创世记报导的忠实性变成不如巴比伦的记录;不论它还赋与创世记何种价值。 

  165 

  166 七 17 ( P )的“四十天”,对分析学者是一尴尬处,他们将其归诸于编纂者。对这种权宜措施,参本增注的“ c. 对洪水故事的文献分析”第 4 点。 

  167 所引过的书, p.246 。 

  168 Genesis , II, pp .99f . 

  169 Oral Tradition , p.99. 

  170 所引过的书, p.247 。 

  171 参,如, Skinner, p.154n 。 

  172 Oral Tradition , pp .97f . 

  ──《丁道尔圣经注释》 

基督教圣经 www.godcom.net