丁道尔圣经注释

耶利米书第四十二章   四十二 1 ~ 22.  人民求问耶利米逃往埃及之事 

  难民们如今的处境,迫使他们求教于耶利米当何去何从,而先知在数日后,给予他们安慰和保证的信息。 

  1 ~ 6.  求问 

  何沙雅的儿子 耶撒尼亚 并非四十 8 的同名者,但似乎和何沙雅的儿子亚撒利雅(四十三 2 )是同一人。七十士译本在此处和四十三 2 均译为同样的名字 Azariah ,但父亲的名字却不一样。此人可能有不只一个名字。犹大余民尚未学到将生命的一切完全交托给神(参腓四 19 )。他们再一次被自身的利益控制,而他们现今所关切的,只是神是否允许他们逃往埃及。所以,他们此刻并非在寻求一般认为的属灵指引(参四十一 17 )。他们一方面承诺要顺服神,但显然他们觉得神应该尊重其计划,故而他们的顺服其实并不需要付出任何努力或牺牲。基督徒应该有的顺服,完全在基督身上表现出来(参:路二十二 42 ;腓二 8 ,等等)。百姓的要求必定使耶利米深感不安,因为他被当作那些自古即有的占卜者,为求问者向神求回答。耶利米从回答中清楚得知,神并不允许移居的计划。 

  7 ~ 12.  十天之后,神给予回覆 

  如果百姓留在原地,神必兴盛他们( 10 节),此处马索拉经文作 ~im

  ya{s%o^b ,七十士译本和古叙利亚文译本均作 ~im

  s%o^b[ ,前者可能是抄写之误。神的惩罚旨在纠正,并不是蓄意的报复或反覆无常,这就如同父亲对品行不端的儿子,必然表现出责无旁贷的关切一样(参:来十二 5 ~ 6 )。百姓若留在原地,则毋需畏惧巴比伦的问罪,因为神必阻止进一步的惩罚行动。 他必准许你们留下 ( 12 节):如果照马索拉经文的 w#he{s%i^b ,意即“他叫你们回去”,这亦可解为指整个被掳的国家而言。然而,既然这些话是神对一小撮特定之民所说的,那么显然最好是将马索拉经文的母音略加修改成为 w#ho^s%i^b[ ,即“且他必允许你们留下”。拉丁文译本和一些其他译本均译作后者,不过用的是第一人称而非第三人称。 

  13 ~ 22.  有关前往埃及的警告 

  耶利米略述了不听从神带领的后果。虽然听众都以为躲得愈远愈安全,但耶利米指出,埃及并不比以前的耶路撒冷更免于被攻击。不顺服神的后果有二:刀剑和饥荒,这是百姓不久前,才在荒芜的耶路撒冷亲身经历的,而这一切都证明百姓尚未学到完全顺从神。耶利米在警告百姓的同时,也以古时近东人民熟知的最令人非议的事项来向他们呼吁。他直指百姓的口是心非,因为他们假意求问神的指引,但其实早就心意已决。他们既和其不顺服的祖先没有两样,故而亦应承担同等的处罚。今日有太多基督徒,同样期望神依照他们的计划而非祂的旨意而行。 ──《丁道尔圣经注释》 

基督教圣经 www.godcom.net