马唐纳圣经注释

马唐纳注释   玛拉基书  

  二.恶人要受审判(四 1 ) 

  那日临近,势如烧着的火炉,当凡狂傲的人和行恶的人将被毁灭,根本枝条无一存留。 

  三. 弥赛亚要临到余民中间( 四 2,3 ) 

  忠於神的人将欢迎公义的日头出现,其光线有医治之能。那些敬畏神之名的人将战胜仇敌,践踏他们如同脚下的灰尘。 

  四.最後敦促百姓顺服,并应许先知以利亚的来临(四 4 ~ 6 ) 

  此书结尾时,敦促百姓记念摩西的律法,并应许差遣以利亚在耶和华之日未到以前,前往以色列去。他将为百姓的生活带来改革,使他们更象他们敬虔的列祖。否则神将来咒诅这地 5 (或遍地)。犹太人在犹太会堂中念诵玛拉基书时,会在第 6 节後重读第 5 节,使该书不以咒诅作终结。不过,正如伍尔夫指出:“这样企图使信息软化,并不能改变冷酷的事实。” 

  由於我们在新约更完整的亮光下读旧约,所以结束本旧约注释的最佳方法,就是引用凯尔和德理慈两位敬虔的旧约释经学者的最後一段话 7 ,这段话把律法与先知二者漂亮地结合起来: 

  律法和先知书都是基督的见证;基督不是来破坏律法或先知书,而是应验它们。所以,基督在山上变像时,律法的始创者和旧约的传递者摩西,以及复兴以色列律法的先知以利亚一起出现, 他们与耶稣谈论祂去世的事,就是祂将要在耶路撒冷成就的事 .. 这是对使徒和我们众人一个活生生的见证,就是那为我们舍命、背负我们的罪、从律法的咒诅中救赎我们的耶稣基督,是天父的爱子;我们要听从祂,并且要信靠祂的名,使我们成为神的儿女,继承永远的生命。 

  评注 

  1 (简介)英语“天使”一词来自希腊文“ angelos ”(使者或天使)。本书的名字来自意思相同的希伯来文 m ˉ al ′ ak 。 

  2 ( 简介) 鲍德温( J o y c e G . Baldwin ) ,

  Haggai, Zechariah, Malachi ,页 241 。 

  3 (二 13 ~ 16 )同上,页 241 。 

  4 (三 16 ~ 18 )凯理( William Kelly ) , Lectures Introductory to the Study of the Minor Prophets ,页 536 。 

  5 (四 4 ~ 6 )同一个希伯来字 eretz 可解作地或大地。 

  6 (四 4 ~ 6 )伍尔夫 Herbert Wolf , Haggai and Malachi ,页 126 。 

  7 (四 4 ~ 6 )有一点值得注意,凯尔和德理慈所写的多册着作虽已过了一个多世纪,却仍在发行,广为人所使用。理性主义的释经书却经常被更加激进的不信派所取替,但教义纯正精彩的佳作总能证明是历久常新的。 8 (四 4 ~ 6 )凯尔( C

  a r l F . Ke i l ) ,

基督教圣经 www.godcom.net