The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;
And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.
Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
马太福音第1章kjv bible
马太福音第2章kjv bible
马太福音第3章kjv bible
马太福音第4章kjv bible
马太福音第5章kjv bible
马太福音第6章kjv bible
马太福音第7章kjv bible
马太福音第8章kjv bible
马太福音第9章kjv bible
马太福音第10章kjv bible
马太福音第11章kjv bible
马太福音第12章kjv bible
马太福音第13章kjv bible
马太福音第14章kjv bible
马太福音第15章kjv bible
马太福音第16章kjv bible
马太福音第17章kjv bible
马太福音第18章kjv bible
马太福音第19章kjv bible
马太福音第20章kjv bible
马太福音第21章kjv bible
马太福音第22章kjv bible
马太福音第23章kjv bible
马太福音第24章kjv bible
马太福音第25章kjv bible
马太福音第26章kjv bible
马太福音第27章kjv bible
马太福音第28章kjv bible
Copyright @2016 www.godcom.net
基督教圣经 - 努力打造最佳网络圣经平台